莲花落
作词:懒知更
作一个揖来唱一个喏
打一回竹板敲几声钵
唱一曲莲花落妹妹听着
参什么禅来修什么道
念什么佛来说什么魔
红尘里自有你和我
躲不开堪不破奈何奈何
化几次缘来敲几次钵
打几回竹板唱几回歌
管它什么佛来什么魔
那莲花宝座谁还坐着
三千世界齐来打破
人间路上有我行着
佛也是我来魔也是我
图片来自百度百科,版权归于原作者。
2012年就发现这首《莲花落》被很多人引用到小说里文章里,基本上是网络写手。但是让俺大跌眼镜的是连刘心武也引用了几句到他的《续红楼梦》里。
当时我发了篇新浪博客,遍地《莲花落》(2012-03-07)~ 如下:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_554c2e0b01011ax4.html
俺这首《莲花落》写于2004年1月7号,以”笙歌散后“的网名发在故乡论坛,记得当时古今同学还评了一句:与《好了歌》有一拼。
后来这词与其他一些不同网名写的词都收到了”雪影无痕“主ID作品里。
之所以用不同网名发作品,是因为当时做着版主,不希望论坛里的朋友们因为是版主作品而另眼相看。
俺并不清楚传统的《莲花落》唱词什么样,这词完全是俺自己瞎创的一个形式。没想到后来被大量引用,要么把它当成丐帮帮歌,要么说到要唱《莲花落》就我那几句起头。
博客里贴的链接很多已失效,网络上目前还能找到的引用全词的小说有:
大宗第一青楼
(这个作者还算诚实,标注了《莲花落》搜自百度。)
《狐说八道》-- 暮兰舟 第98页
(网络上有说这个作者的书出版了,如果是这样,书中有没有标注一下《莲花落》的作者啊?不标注也算侵权~)
https://pan.baidu.com/share/link?uk=85105418&third=0&shareid=3327222665
(此链接电脑上可直接查看,手机上要下载文件才能看。)
《名将养成手册》九 莲花落
http://www.westshu.com/xiaolei62300/paper10114405.htm
修罗王九十五章《打入地府》(17k小说网)(2008-12-27)
http://www.17k.com/chapter/34148/1572622.html
改了部分词的:
仙途 第四百四十四章 莲花落
http://www.555zw.com/book/27/27586/2713605.html
大智慧(2007-08-11)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_470e3d6a010009x6.html
据俺揣测刘心武以及众写手可能是在百度知道里贴查到的这词:
百度知道(2007-09-12)链接:
https://zhidao.baidu.com/question/34507203.html
来看一下刘心武的《莲花落》:
刘心武续红楼梦(第一百零八回)(2011-05-03)
http://news.enorth.com.cn/system/2011/05/03/006473503.shtml
刘心武的《莲花落》词:
领唱:
作一个揖来唱一个喏,
摇一回竹竿敲几声钵,
唱一曲莲花落列位听着;
雪落无声他盖黄河!
众人合唱:
雪落无声他盖黄河!
拜什么佛来怕什么魔!
昨富今贫寻常事,
阎王佬儿来叫你快走谁能拖!
领唱:
世人还是贪心多,
搂着抱着背着挎着揣着掖着头上顶着脚下拐着嘴里含着
恨不能世上好的全归我!
到头来,
噎着呛着摔着烫着哭着喊着头上肿着脚下瘸着嘴里烂着,
悔不该心里头支口大砂锅
有道是:
打破沙锅问到底
还是花子最快活!
合唱:
打破沙锅问到底
还是花子最快活
昨天发现这篇专访:
专访刘心武:续写《红楼梦》我自愿戴着镣铐跳舞
记者:在这后二十八回中,独创和探佚,哪个比重大一些?
刘心武:这个续书探佚多一些,要呼应前八十回,但是我必须有独创,因为要有细节,后面贾宝玉口中念对子、莲花落,也是我独创的。
http://news.hsw.cn/system/2011/02/28/050808952_01.shtml(这个链接手机上好像打不开)
https://tieba.baidu.com/p/1797796350(参考此链接转贴文字)
另一篇转贴里,
《刘心武续红楼梦》说明
在第一百零八回里我还拟了19句《莲花落》,但那不是诗而是俚曲。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_560592f80102v0on.html
看了有些生气。
虽然说刘心武只引了四句歌词,还改了几个字,但是也不能说《莲花落》就是他独创吧?~
至少要注明一下有几句是引用、略做修改的吧?这样大言不惭地把引用的也当成自己独创是不是有点过分?即便不知道引用的词作者是谁,也该说明一下有几句非自创吧?
刘心武续红楼梦2011年发布。
你2011年独创的《莲花落》,前面几句怎么之前已经有那么多人都引用过了?他们都穿越了么?不觉得脸红么?以为大家都不会查得到么?
2012年俺发现刘心武引用我的词的时候,还没有看到这个采访,若是看到,当时就该找他理论一番而不仅仅是在新浪博客调侃几句。
而且刘心武写的这《莲花落》,说实在话,乱七八糟,尤其是那两长句,都什么词啊?还有“悔不该心里头支口大砂锅”是什么鬼?
事隔这么多年,?嘿嘿
今天郑重声明一下,凡是转载、引用俺地作品,一律要标注作者。
如果用于出版媒介,请事先联系取得同意,不然俺哪天可能会告你侵权。
当年高晓松曾状告韩寒在小说《三重门》里引用了自己的几句歌词,可见是有先例的。
至于刘心武引用的《莲花落》的几句,俺希望能够通过某种方式联系到他,告诉他俺的歌词不乐意被他引用,如果《续红楼梦》还要再修订出版,请把引用我的歌词的那几句去掉,去想自己的词儿去~
嗯,就这样。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我的译歌:
She's like the swallow -- 她像燕子
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
感谢耐心看完文章的朋友们。
如果觉得不错,可以关注公众号、点赞、转发。谢谢~
微信扫一扫
关注“知更工坊”公众号