当前位置:首页>原创消息>老鬼的音乐时间13:那些打动我的翻唱歌曲の中文篇

老鬼的音乐时间13:那些打动我的翻唱歌曲の中文篇

  • 发布时间:2023-04-19 23:50:29

  • 一般来说,翻唱得再好也很难超越原唱,这是因为先入为主。有很多翻唱打动过我,因为它们的存在,当我想起一首歌,我更愿意去听那个翻唱版而不是原唱。歌的版本不分高下,走心、韵味、气质,对每个人来说是很主观的东西。比如《灯塔》这首歌,谭维维的翻唱版我听了上百遍,但很多人还是觉得黄妈的好听。这期的音乐时间,收集了一些打动过我的中文翻唱歌曲。

    1谭维维翻唱《灯塔》

    《灯塔》改编自《》(Amazing Grace)),创作于18世纪的赞美歌,经梁芒重新填词后,由黄绮珊演唱。最初在2014年黄绮珊的个人演唱会由黄绮珊首唱,并成为此歌中文版原唱。
    该曲歌词最初由英国牧师REV. John Newton作于1779年,最初换过多次曲调,到后来改用New Britain tune,流传至今,是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,也是全世界基督徒都会唱的一首歌,被奉为圣歌,猫王等多人先后翻唱过此曲。
    原版平缓抒情,改编恢弘大气,很具特色。


    2张悬翻唱《张三的歌》

    《张三的歌》是1986年出品的电影《父子关系》的主题曲,电影的故事和歌曲相当的应景,像是天造地设般的绝配,这首歌的创作者张子石在写这首歌的时候刚在美国办了离婚手续,带着两个孩子流浪在异国他乡,颠沛流离,饱尝辛酸,歌中的“张三”也并非是他自己,而是代言了所有张三李四一样的小人物。《张三的歌》最早收录于李寿全的专辑《8又二分之一》当中。随着时间的推移,吴宗宪、青鸟飞鱼(乐队)、蔡琴、齐秦、张悬等歌手都曾翻唱过。

    几个翻唱版本中,老鬼最喜欢张悬翻唱的,简单的吉他,温暖的声音。没有华丽的表演,没有刻意的技巧,她,张悬,用她自己的方式为我们讲述了一个小人物的平凡故事,干净,纯粹。庆幸在这纷杂的世界里,还有这样素净的温暖。

    现场视频中,张悬的随性暴露无遗,演唱前她对歌迷说,谢谢你们养我那么多年。她拨弄吉他,问,咦我的烟呢。台下有人递她一包烟,她随手塞进了右胸口。我当时想,胸小还有这好处啊。

    现场视频版:



    3万晓利翻唱《女儿情》

    《女儿情》是1986版电视剧《西游记》第十六集《趣经女儿国》的插曲。唐僧师徒四人途径女儿国时,女儿国国王对唐僧一见倾心,产生了爱意,对唐僧情意缠绵。面对温柔貌美的女儿国国王,唐僧内心中也为之一动,闪现过动摇和恍惚,最后坚定了意志,但还是说出了那句百转千回的话:“若有来生”。
    万晓利翻唱的《女儿情》,是韩寒电影《后会无期》的插曲,万晓利的声音沧桑性感,一种娓娓道来的深情。


    4陈慧娴翻唱《月半小夜曲》

    《月半小夜曲》为李克勤效力于宝丽金唱片公司时期的最后一张大碟,是翻唱日本80年代巨星河合奈保子作曲并演唱的 ハーフムーン·セレナーデ。《月半小夜曲》粤语版是向雪怀作词。陈慧娴在2008年活出生命演唱会也翻唱过这首歌曲。

    陈慧娴翻唱的《月半小夜曲》惊艳得让我忘记了原唱是谁。

    5魏如萱翻唱《香格里拉》

    《香格里拉》是黄玠创作并演唱的歌曲,曾被魏如萱、徐菲等翻唱。出现于台湾同性恋电影《花吃了那女孩》由魏如萱清唱。


    6A-Lin翻唱《爱》

    《爱》收录于香港歌手莫文蔚2002年4月发行的国语专辑《i》,陈晓娟作曲,李焯雄填词。同时也是台湾公视《日本文学戏剧》系列主题曲。2003年8月,第十四届台湾金曲奖,这首歌摘得最佳作曲和作词人奖,同时也为莫文蔚赢得了最佳女演唱人奖。后被多位歌手在演唱会或专辑里翻唱。

    A-Lin在《我是歌手第三季》翻唱的《爱》跟莫文蔚的完全是两张不同的韵味,少了莫文蔚的慵懒,多了情感上的爆发力。《我是歌手》出好翻唱?

    《我是歌手第三季》A-lin现场版:

    7莫文蔚翻唱《把悲伤留给自己》

    《把悲伤留给自己》是由陈升作词作曲并演唱的一首歌,收录在专辑《私奔》中,该曲也是电影《大笑江湖》的插曲,该曲也是新加坡电视剧《球在你脚下》插曲。
    莫文蔚在演唱会上翻唱了这首歌,陈升是嘉宾。翻唱没有多惊艳,但是现场很精彩,莫文蔚的腿就不用说了,只穿了一件白衬衫,举手投足之间皆性感。老男人陈升“占”莫文蔚便宜,莫文蔚“巾帼不让须眉”顺势仰躺挑逗陈升,逗得陈升宽衣作势。这个翻唱,听得不是歌,而是现场。这个是演唱会是莫文蔚首次个人大型演唱会,发生于1998年7月21日台北大安森林公园。

    演唱会现场版:




    8翻唱《美丽的梭罗河》

    《美丽的梭罗河》是一首印度尼西亚民歌风的音乐作品,除了风行于印度尼西亚本国以外,二战后在日本、中国大陆、香港、台湾等地均有影响。尤其是在中国大陆,已经成为耳熟能详的歌曲之一。这首歌在音乐和歌词都气势宏大,立意悠远,展现了热带人民热爱自然渴望生活,以及河流表现出于讴歌的旺盛生命力。

    这首歌的中文版被姜文导演的影片《太阳照常升起》所使用,演唱者是。

    《太阳照常升起》电影剪辑版:


    还有哪些惊艳过你们的耳朵的中文翻唱,请你们留言补充吧。

    另,其实我还想放上左小祖咒翻唱的《乌兰巴托的夜》,歌词是贾樟柯和左小祖咒一起创作。在左小的所有作品中,这首歌算是比较着调的了,挺好听的。

    微信文章限制最多只能放三个视频,点击{阅读原文}查看更多视频。